Poc abans de la festa, el Javipas va modificar el wiki de les festes de llançament de la Ubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon). Allà on posava Catalan Countries hi havia posat Spain, perquè Cataluña is in Spain i Catalan Countries is not a country. Ho vaig tornar a canviar i hi vaig deixar una nota perquè contactés amb mi si volia alguna explicació. No ho ha fet, però com que ja la tinc preparada...
El Catalan LoCo Team d'Ubuntu es defineix com a ubuntaires en català, és a dir, que és un LoCo lingüístic i no polític, o estatal o autonòmic. Així és com ens vam presentar per a demanar l'oficialitat al Community Council i la idea els va entusiasmar.
L'únic nom de lloc que encaixa mínimament amb aquesta definició serien els Països Catalans, encara que tingui una connotació política, què vols fer-hi, noi? En anglès, Catalan Countries, diria que no té la mateixa connotació. També és veritat que a aquella pàgina no queda gaire clar tot això si no vas a l'enllaç del wiki de l'equip que sí que hi és. Recordeu que hi ha una versió en anglès per als no catalanoparlants.
2007-10-23
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
6 comentaris:
Si no recordo malament, a la FestaFeisty vàrem tenir el mateix cas en ficar la referència al wiki d'Ubuntu. No sé si era el mateix pardal, però el fet va ser el mateix.
No, si no es cuiden de casa seva però tocar els pebrots a casa els altres si que en saben...
qui és el javipas aquest?
és de can canonical o simplement un membre d'una altra comunitat?
muzzol, l'home aquest no és de la comunitat d'Ubuntu, més aviat algú que passava per allà.
papapep, no és el mateix de fa sis mesos, el món és ple de gent...
És molt trist que passin aquestes coses...
Un any després... festa hardy.
JA HI TORNEM A SER.
Doncs sí, i és curiós que siguin persones diferents amb el mateix discurs destructiu. Ja podrien contruir alguna cosa per variar.
Publica un comentari a l'entrada